divendres, 22 d’abril del 2016




ISBN    978-84-945413-3-9

PVP    18,00 €  (IVA INCLÒS)

FORMAT   150x220 mm

PÀGINES   228

IDIOMA     CATALÀ

COL·LECCIÓ  ETIQUETA NEGRA

ENQUADERNACIÓ RÚSTICA AMB SOLAPES





SINOPSI

L’Oliwier H. ressegueix el fil del que va quedar inacabat a Mariona Cohen, algunes qüestions que havien romàs allà aparentment sense resoldre s’aclariran ara per al lector, i d’altres que semblaven ben tancades desplegaran en aquest text la seva ració de pressentit infortuni. En el mapa hipotètic de la geografia de ficció d’aquesta nova novel.la, els tres inspectors de la policia catalana que a l’anterior volum apareixien gairebé sense voler però que aquí veuran com se’ls gira la feina i la contextura els exigeix erigir-se en protagonistes, tindran competències sobre tot el que allà s’esdevé sense veure limitades les seves observacions amarades sempre d’àcid sulfúric, ni restringida la seva mirada policial que no trobarà entrebancs aliens ni fronteres absurdes dins del seu propi territori. Res no és el que sembla, i els tres ho saben, com saben també que la tragèdia, i les petites tragèdies que capgiren la vida de tothom no necessiten que l’argument de cap ficció criminal els obri la porta per haver de fer acte de presència.

 
L’Oliwier H., sense ser una novel.la policíaca, és un bon exemple de l’anomenat domestic noir, subgènere literari de l’exitosa novel.la negra que té cada cop més adeptes, i que ha empès l’escriptora a aprofundir sobre aquella mirada policial que els tres protagonistes dipositen sobre totes les coses fins i tot quan no estan de servei, i a investigar sobre aquesta distància que mantenen sempre amb el món amb l’ajut del seu ineluctable sentit de l’humor, tan negre (i és gairebé un joc de paraules) i tan corrosiu com aquell àcid sulfúric irreverent i políticament incorrecte que de tant en tant han de destapar per tal que la crua realitat amb què conviuen cada dia no els devori. I malgrat tot, L’Oliwier H. ofereix passatges de gran bellesa que contrasten amb la duresa del que tots voldríem lluny, mentre l’autora es permet la llicència de ficcionar, i d’entretenir-se amb el lector i confondre’l al principi per tal que trigui una mica a descobrir uns personatges que ja coneixia,  perquè les mentides que sustentaven les relacions entre els personatges de Mariona Cohen nodriran també ara els lligams que allà ja s’establiren i res no és el que sembla. La lectura del text sorprendrà tots els qui gaudiren amb Mariona Cohen, que farcit de troballes inesperades, deixarà algunes portes obertes i nombrosos interrogants.


GEMMA ARTASU

Gemma Artasu Peris (Barcelona, 1961), és llicenciada en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona, traductora i escriptora. Conrea la ficció i l’assaig, tant en català com en castellà.

 Ha publicat la narració Una barreja d’ambre negre, safrà i or, finalista del premi Relatos de Mujeres Viajeras, inclosa a Relatos de Mujeres Viajeras (1994), una antologia de literatura de viatges, Viatgers, pelegrins i  aventurers (2000), una antologia de textos arabigomusulmans, Profetes, califes i princeses (2004), que redactà gràcies al domini de la llengua àrab, als seus estudis i investigacions sobre el món musulmà medieval i a la documentació sobre relacions internacionals centrades en la Mediterrània i el món àrab (CIDOB), el volum Egipturas (2007), premi Qwerty 2008 al millor llibre d’art en edició limitada, publicat per la Fundació Arqueològica Clos i el Museu Egipci de Barcelona, els assaigs Llena, pues, de palabras mi locura (Literatura y psiquiatría) (2009), [“una crónica de los a veces confusos confines del infierno de la locura, protagonizada por escritores y personajes de ficción”], La señora de Winter soy yo (Sexo y mentira en la literatura y el cine) (2012), [“finalmente el olvido, la muerte y el paso del tiempo han suplantado con mucha distinción a dos de los nutritivos bulbos que mejor los sustentan: la mentira y el sexo”], i la novel.la Mariona Cohen (2014).

En el passat, va exercir la docència com a professora de Llengua Catalana i Literatura durant gairebé vint anys, però com manifesta la mateixa autora, això va ser en una altra vida, un món intel.lectualment fructífer de difícil, si no impossible, recobrament en les circumstàncies actuals. 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada